亲,欢迎光临天天书吧!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

马小玲:没有错!云龙,你这个大坏蛋一大早上起来又占我便宜。

陈云龙:小玲,怎么我占你们便宜你们不愿意吗?

马小玲:云龙,我又没有讲不愿意。你这个大坏蛋,就知道欺负人家。

李灵灵:是啊!云龙,我又没有讲不愿意。你这个大坏蛋,就知道欺负人家。

陈云龙:好了,灵灵,算我错了,那你赶紧还过来吧。

李灵灵:云龙,你这个大坏蛋,我换回去不是还不是我吃亏?

马小玲:没有错!云龙,你这个大坏蛋,我们换回去不是还不是我吃亏?

陈云龙:小玲,那你说怎么办吧?

马小玲:云龙,你别这样子,珍珍不知道什么时候就出来了。

陈云龙:那好吧!小玲,那我就放过你了。

陈云龙和李灵灵她们在客厅里等待了一会儿后,他们就看见赵珍珍慢慢的从卧室里走了出来。

赵珍珍见到陈云龙和李灵灵她们在客厅里坐着,她:云龙,你们叫吃的没有呀?

陈云龙:还没有呢!正等着你们出来呢。

赵珍珍:行,那我们吃什么?我让他们送。

李灵灵:是啊!珍珍,我吃什么都可以。

陈云龙:珍珍,你想吃什么?你看着叫吧!

马小玲:行,那好吧!我们还是叫日本料理吧!

李灵灵:好啊!小玲,那我们就开始日本料理吧!

赵珍珍:小玲,我吃什么都无所谓,你看着来吧!

陈云龙:小玲,我随意吃什么都可以。

马小玲:好啊,那我们就这么定了。说完就给服务员打了个电话。

马小玲给服务员打完电话以后,陈云龙和李灵灵她们就等待了起来。

陈云龙和李灵灵她们等了一会儿,陈云龙和李灵灵她们就听见了敲门声。

服务员敲了三下门,服务员:こんにちは、朝食を送ります。(你好,送早餐。)

马小玲听到后就去打开了门,服务员看到门被打开了。

服务员:こんにちは、朝食をお届けします。(你好女士,送一下早餐。)

马小玲:はい、入ってください。(行,你进来吧!)说完就进了屋子。

服务员听到马小玲的话以后就,服务员推着推车走进了屋里。

服务员进了屋后,服务员:お嬢さん、どこで食べますか?(女士,请问你们在哪里吃?)

马小玲:食べ物はテーブルの上に置いておきましょう。(吃的就放在桌子上吧!)

服务员听到以后推着推车来到了餐桌前,服务员从推车上拿出食物开始摆放了起来。

服务员摆放好以后就拿着签收单到了马小玲旁边。

服务员:お客様、朝食はもうできました。间违いがないことを确认したら、サインしてください。(女士,你们的早餐已经上好,确定无误后请签收)说着就把签收单给给了马小玲。

马小玲接过签收单看了一下菜单,他对桌上的菜看了一眼就签下了字还给了服务员。

服务员看了一下后,服务员:お食事を楽しんでください。他に何かサービスが必要ですか?(祝你们用餐愉快!请问你们还有什么需要服务的?)

马小玲:しばらくありません。そうしましょう。何か必要なときに呼んでください。(暂时没有了,就这样吧,等什么时候有需要什么时候叫你。)

服务员:はい、はい、何か必要なことがあったらいつでも私を探してください。(好的女士,有什么需要随时可以找我!)

服务员说完就离开了这里,服务员离开时把房门关上了。

陈云龙和李灵灵她们见到服务员走了以后,他们就像餐桌那里走去。

陈云龙和李灵灵她们到了餐桌后,他们坐好了以后就开始吃了起来。

陈云龙和李灵灵她们吃了一会儿以后,赵珍珍:云龙,我们什么时候回去?

陈云龙:珍珍,那我们今天晚上就坐飞机回去吧!

马小玲:好啊!珍珍,那我们今天晚上就坐飞机回去吧!

李灵灵:没有问题!珍珍,那我们今天晚上就坐飞机回去吧!

赵珍珍:小玲,你们要是没有玩够的话那么我就自己回去你们在这里继续玩吧!

马小玲:不用了!珍珍,我们以后有时间再过来玩儿就可以了!

李灵灵:是啊!珍珍,我们以后有时间再过来玩儿就可以了!

陈云龙:没有问题!那我们就这样定了!

马小玲:好啊!那我一会儿打电话给服务员让他帮我们定几张回去的飞机票。

陈云龙:好啊!小玲,那我们就这样说定了让酒店帮我们订几张头等舱的飞机票。

马小玲:知道了!云龙,吃了饭以后我就会给他们打电话。

时间就在陈云龙和李灵灵她们边吃边聊的情况下匆匆而过,他们吃了饭后休息了一会儿。

李灵灵:小玲,我们已经吃过饭了,就让服务员快点把桌子收拾一下吧。

赵珍珍:行啊,那就让服务员过来收拾吧!

陈云龙:好啊!那就让服务员过来收拾残局吧。

马小玲:那我现在就打电话让他们过来收拾一下。搞完后就给服务员打了个电话。

马小玲给服务员打了个电话,电话响了两声就被接通了。

服务员:何かご用ですか?(请问有什么事吗?)

马小玲:私はもう食べ终わったから、片付けてください。(我这已经吃好了,你过来收拾一下吧)

服务员:はい、今すぐ行きますから、ちょっと待ってください。何か言いつけがありますか。(好的女士,我现在就过去收拾请等一下,你还有什么事吩咐呀?)

马小玲:今晩GGに帰る航空券を4枚予约してください。他にはしばらく用事がありません。(你帮我订4张今天晚上回GG的飞机票,其他的暂时没有什么事了。)

服务员:はい、今すぐ手配します。すぐにサービスします。(好的,我现在就去安排马上过去为你服务。)