亲,欢迎光临天天书吧!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

阳光透过百叶窗投射在办公室的深色木地板上,散发出柔和的光晕。方圆走进了出版社的办公室,一眼便看到了正坐在办公桌后,眉头微锁、目光专注的程社长。桌上摆放着方圆的新书《悲惨世界》,封面上那个背对燃烧城市的男人显得格外醒目。

程社长抬头看到方圆,立刻露出一个轻松的笑容,站起身来,走过来热情地握住了他的手。

“方圆,最近可真是辛苦你了。”程社长的语气充满了真诚与敬佩。他把方圆请到沙发上坐下,自己也在对面坐定,顺手拿起桌上的《悲惨世界》轻轻拍了拍,“我得先说一句,你这部新书,真的是震撼人心,能有幸亲自参与这次的出版工作,我感到非常自豪。”

程社长略微调整了一下坐姿,语气显得更加郑重,“方圆,你知道吗?《悲惨世界》发布之后,销售成绩超乎了我们所有人的预期。首印二十万册已经全部售罄,现在我们正在紧急加印,线上和线下的反馈都非常火爆,甚至很多书店都出现了供不应求的情况。”

“这么快就售罄了?”方圆有些惊讶,虽然他知道这本书会引起反响,但没想到会如此迅速。

“是的,而且不仅仅是销量喜人,读者的口碑也非常好。”程社长点头,眼中闪烁着兴奋的光芒,“各大书评网站和社交媒体上,读者们对李德昌的故事讨论得非常热烈。许多人说,李德昌有着属于我们中国人独特的命运纠葛,尤其是你在书中融入的儒释道思想,给故事增添了深度。这个角色的复杂性和悲剧性,让不少人感同身受。”

方圆微微一笑,“能引发读者的共鸣,才是真正的成功。”

程社长接过话头,笑着说:“方圆,我还得告诉你一个好消息。我们社里已经在讨论,准备向今年的几大文学奖项提名《悲惨世界》。你这本书无论是文学性还是社会意义,都足够有分量,我个人觉得,获奖几乎是板上钉钉的事情。”

听到这里,方圆心中虽然感到些许激动,但他依然保持了惯有的沉稳,“我倒没想过这些,只希望作品能被更多人看到,能让大家从中有所思考,哪怕只是一点点启发,也就值得了。”

程社长笑着摇头,“方圆,你还是一如既往的谦虚。不过,我得说,这本书不仅在国内反响强烈,我们也开始有了一些国外出版机构的兴趣。现在,许多国外的文学译者和出版商都在向我们打听,能不能把《悲惨世界》翻译成外文版本,带到国际市场。我们出版社也在计划,将这本书尽快翻译成英语、法语甚至日语,推向海外市场。”

方圆的眉毛轻轻扬起,显然对这个消息感到有些意外。他沉思片刻,缓缓开口:“翻译成外文……这倒是个不错的想法。李德昌的故事虽然植根于中国的历史和文化,但其中关于人性、苦难和救赎的主题,应该是全世界都能理解的。”

“没错,”程社长点头附和,“这部作品中的情感和思想是超越国界的。我们相信,国外的读者也会被这部作品所打动。你的作品之前在国外销路也是非常好,你可以继续让你的经纪人负责。”

程社长顿了顿,随即露出一个意味深长的笑容,继续说道:“不过,方圆,这次翻译的工作,我觉得还是要找一个信得过的人来负责。”

方圆笑了笑,点头道:“程社长有推荐人选吗。”

程社长点点头,“我有位老朋友,是国内知名的翻译大师,近现代热门的经典作品他都有参加翻译,不仅精通多国语言,而且对国内外文化都很有研究。你放心,方圆,我们一定会尽最大努力把《悲惨世界》推向更广阔的舞台。”

...........

几天后,方圆约了陈良平在他常去的咖啡馆见面。咖啡馆内的氛围一如既往地宁静,微弱的光线透过窗户洒进来,映照在陈良平的脸上。陈良平穿着一身深色的西装,神态自若,手里端着一杯咖啡,似乎早已在这里等候多时。

“方圆,好久不见。”陈良平微笑着站起身,伸手与方圆握了握。

方圆点了点头,坐下后直接切入正题,“这次找你,是有件重要的事情想请你帮忙。”

陈良平眼中闪过一丝好奇,“你说。”

“《悲惨世界》这本书,程社长提议翻译成外文,推向国外市场。你有信心没有?”方圆直视着陈良平,语气中带着几分期待。

陈良平微微一愣,但很快露出了自信的笑容,“这可是个好机会,方圆的作品具备国际化的潜力,我早就看出来了。虽然这本书的背景是民国,但其中的思想和情感是全人类共通的,国外的读者一定会被打动。”

方圆点点头,“我也觉得李德昌的故事,不仅仅是中国的故事,它可以打动所有经历过苦难、追求救赎的人。不仅仅是翻译,国外的发行和市场推广也需要你的帮忙。你有过这方面的经验,我相信你一定能做好。”

陈良平轻轻啜了一口咖啡,然后沉声说道:“方圆,你放心。翻译不仅仅是语言的转换,更是文化的桥梁。既然翻译程社长有了推荐人选,那就不用我们操心了。至于发行和推广,我会联系一些国外的出版商,尤其是那些专注于传播东方文化的机构,我有不少这方面的资源。”

听到这番话,方圆微笑着拍了拍陈良平的肩膀,“那就全靠你了。”

“你放心,我一定会尽全力。”陈良平坚定地回应道,眼中闪烁着期许的光芒。

两人继续讨论了许多细节,陈良平对于国际市场的了解和丰富的经验让方圆感到十分踏实。最后,陈良平提出了一些具体的翻译和发行策略,包括如何在国外媒体上进行宣传,如何选择合适的翻译风格,甚至还谈到了通过一些国际文学奖项来扩大书籍的影响力。

不知不觉,时间已过了两个小时。方圆站起身,伸出手与陈良平再次握手,“这事就交给你了,期待看到《悲惨世界》走向世界的那一天。”

陈良平微笑着点头,“方圆,你会看到的。”