“你觉得我有什么目的。”亚当看着格瑞,选择直接说汉语,直接把这冷面的少年搞得越发沉默。
将脸转回去,像是扳回一城般,做出宣判:“反正你最后,都会说的。”
格瑞完全没有要避着旁边这家伙的意思,直接拿出了卫星定位开始规划着路线,在一边安排人手,一边观看着方位,确定安全的状况下。
一直到大使馆,旁边的少年都过于平静了,他始终没有开口,就这样静静的待着。
格瑞看了对方好几眼,最终有些无奈的下了车,怀疑恐怕是有什么心理疾病或者是基因缺陷才导致这样的结果,是不是自己太过敏感阴谋论了。
他帮忙拉开车门,送对方下来,而就在这时,对面的高楼也做好了准备,在即将进入旋转门时,一个清脆的冲击,瞬间击打下了那背后举着的防暴盾牌。
躯体在身后倒下,不过瞬间,下一刻子弹飞驰的打进了亚当的肩膀,在大片的肉块炸开的状况下,他捂着胸口向前踉跄了几步,最终直挺挺地倒了下去,却被格瑞急忙的接住。
面对为了防止看出两人发型的差异,先前特意准备的高筒帽,显然根本没有发挥作用,那家伙不瞄着头打,而是选择直接瞄准后心。
嘉德罗斯在到达的情况下,还没下车就看到了门口玻璃上沾染的血迹,面对相应人员及时的到来救助,亚当像是没有感受到疼痛般,平静注视着格瑞。
这让最开始的少年,心中多了几分愧疚,与后怕,幸亏嘉德罗斯并不是与自己一路而来,否则按照这个情况,到时候要发动的显然不是普通的谈判,而是直接对打的战争。
但现在,就干脆一错到底吧,格瑞直接高呼着,直接嘉德罗斯的身份给了这个孩子,让背后的家伙,确定目标完成的状况下直接收手,在快速逃离的途中哪怕车辆锁定的搜索,却还是没有找到相应的人员。
显然雇佣的是特殊的杀手,也着实令人愤恨。在嘉德罗斯与亚当一同被送走的状况下,安迷修因为学校的活动不得不离开,而在和导师确认签名,论文有了结果后。
却发现亚当不见了,平常帮忙发着传单的善良少年,和艾比的弟弟一样突然失踪了。
菲利斯在得到这个消息后,显然是气得不行,面对亚当算作和安迷修一样从小看到大的存在,怎么会不担心他,再早就金盆洗手的老骑士。
这一刻,因为突发的事件再次出面,终焉骑士的名字是所赋予的最高荣耀,现在却成为了他能够号召的噱头,只为寻找到亚当这个孩子。
哪怕知道,现在的是非依旧很乱,平常期许的安静生活,在这一刻又不得不趟入浑水,菲利斯驱车来到了老酒馆,面对以前聚集的联络地,而现在早就已经成为了一个破败的巷墙。
一切都变样的地方,昭示着记忆的匆匆流逝,似乎早就已经不再是和菲利斯了,但他的牵挂太多了,哪怕早就自诩是个自私的家伙,却还是愿意为了亚当做到这个地步。
门口的石板还保留着曾经的辉煌,那曾经放在桌面上打赌的铁罐,承载着相应的钱币,而现在因为铜像的铸造成为了特殊的标志,让人怀念的再想踢一脚。
“hey, little old man, why are you here.(翻译:嘿,小老头,你怎么会在这里。)”画着浓烈烟熏妆,身着暴露的女孩男孩们,聚集在周围,面对平常人看到都会远离的情况。
可偏偏眼前的菲利斯,却走进这个巷子里面不动了,在似乎不知道方向的状况下,几个装扮奇特的青年人决定出些善心,帮助眼前的存在。
而菲利斯听着有些冒犯的称呼,平常的他或许有点暴跳如雷,恨不得教训面前的这群年轻人们,但今天确实有正事。
哪怕看着眼前的小孩年龄不大,但在这里聚集就说明熟悉得很,恐怕知道这个酒馆究竟转移到哪里去了,于是开口询问道。
“ I am looking for a tavern. do you know where the tavern in this location went before?(翻译:我在找一个酒馆,孩子们,你们知道本来伫立在这里的酒馆去哪了吗?)”
菲利斯注视着他们,却发现青年人们对视着,但很快都互相摇头,显然根本不知道这些。
见此状况,他的脊背慢慢的弯曲,像是瞬间苍老了十几岁,面色痛苦地转身,似乎想要离去,但里面有个少年激动的开口。
“perhaps Jack knows where he wants to go, little old man. please wait a moment.(翻译:或许杰克知道,他要去的地方,小老头你稍等一下。)”
一个将头发染成绿色的少年,脸上更是如同小丑般,涂着紫色的眼影以及血红色的口红,在热心肠的拿出手机拨打的状况下,听到了那边的声音。
视频中的少年人显然还在准备,面对又迟到的事情,周围人已经无力再说些什么,这或许就是杰克的风格,看着视线的聚集,对方率先打破沉默,有些疑惑的询问道。
“hi , Is there anything Lux wants me to do?(翻译:嗨,卢克斯找我有什么事吗?)”
“I'm almost there.(翻译:我快到了。)”一边说着,一边往脸上涂着大红色的眼影,显然有些等不及了,导致两边不平整的样子看起来越发的诡异。
而现在拨打对方的电话,也不是为了谴责自己的朋友,卢克斯清了清嗓子开口道:“Jack, do you know there's a tavern behind the copper coins we've been throwing all along before?(翻译:杰克,你知道我们之前一直投铜币的罐子,背后有酒馆吗?)”