小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看长嫂温婉贤淑,冷戾军侯觊觎疯了 找到他的顾太太 十里芳菲 富婆携亿万空间嫁军官,七零 重生在漫威:我精通各种美式居合 漫游影视诸天之旅 重生年代大院娇媳美又飒 吞噬星空:从经验条暴涨开始逆袭 我乃茅山大师 柯学世界不科学 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

不惧未知 勇敢前行

上一章书 页下一章阅读记录

第158章 不惧未知 勇敢前行

Your Next big move Should Scare You

你的下一个大动作本就应该让你感到害怕

by Rachel Feintzeig

big moments and decisions in our lives can make our stomachs drop. moving somewhere new, getting married, starting a family—if we're sizing them up realistically, maybe we should be nervous.(Newborns are exhausting; being a manager is hard.) more than half of workers in a recent poll ranked starting a new job as scarier than skydiving or holding a snake.

我们生活中的许多重要时刻和重大决策可能会让我们感到心慌。搬到一个新住处、结婚、组建家庭——如果从实际的角度去评估这些事,也许我们本就应该感到紧张。(毕竟,新生儿确实很累人;做好一个经理也的确很难。)最近的一项调查显示,超过一半的受访者认为,开始一份新工作比跳伞或用手拿起一条蛇更可怕。

First, take a breath, advises Luana marques, an associate professor of psychiatry at harvard medical School and the author of a ing book about harnessing anxiety. calm your nerves by meditating, taking a walk or talking to a friend. then, with clearer eyes, ask yourself: If I said yes, would taking on the disfort of a new thing get me closer to where I want to be in my career or relationships?

首先,深呼吸,哈佛医学院精神病学副教授卢安娜·马尔克斯(Luana marques)这样建议,她同时也是一本即将出版的关于掌控焦虑的新书作者。先通过冥想、散步或与朋友交谈来让自己平静下来。然后,以更清晰的视角问自己:如果我选择接受这件事,那么接纳新事物所带来的不适,是否能让我更接近自己在事业或人际关系方面的目标?

It's human to overplicate the moments that matter, and that's oK, says oded Netzer, a columbia business School professor who studies the use of data in decision-making. doing that makes the decision harder for ourselves, but it matches the gravity of the situation.

哥伦比亚商学院一位研究决策数据应用的教授欧戴德·内策尔(oded Netzer)表示,过分复杂化那些重要时刻是人之常情,而且这也是可以接受的。虽然这种做法会让我们做决策变得更困难,但所处局面的重要程度的确需要我们这样做。

Spiraling into our fear, he says, ultimately makes us more confident in our call because we've done our due diligence instead of blindly trusting our intuition.

他说,陷入恐惧之中最终会让我们对自己的选择更自信,因为我们已经尽力做到考虑周全,而不是盲目相信自己的直觉。

生词积累

1.move

英[mu?v]美[mu?v]

n.搬家;调动;(本文)行为,行动

拓展:

her new job is just a sideways move.

她的新工作只是平级调动。

She felt he was watching her every move.

她感到,她的一举一动他都看在眼里。

but if he wants to be with her, he should make the first move.

但如果想要在一起,他就得先主动示好。

2.size up

判断,评估(to form a judgement or an opinion about somebody\/something)

拓展:

size something\/somebody up

size up something\/somebody

判断、评估某物\/某人

She knew that he was looking at her, sizing her up.

她知道那个男生在盯着她看,打量着她。

he sized up the situation very quickly.

他很快对形势作出了判断。

3.exhausting

英[?g?z??st??]美[?g?zɑ?st??]

adj.累人的(very tiring)

4.poll

英[p??l p?l]美[po?l]

n.调研(survey)

5.rank

英[r??k]美[r??k]

v.分等级(to give somebody\/something a particular position on a scale according to quality, importance, success)

拓展:

rank somebody as something对某人某事分等级

It certainly doesn't rank as his greatest win.

这肯定算不上他最大的胜利。

You just don't rank.(You're not good enough.)

你还不够等级。

6.associate professor

高等教育机构中的教职称号,通常位于助理教授(Assistant professor)和正教授(professor)之间;副教授

7.ing

英[?k?m??]美[?k?m??]

adj.即将……的

拓展:

a ing movie即将上映的电影

8.harness

英[?hɑ?n?s]美[?hɑ?rn?s]

v.控制,利用

拓展:

to harness the sun's rays as a source of energy利用日光来产生能源

we must harness the skill and creativity of our workforce.

我们必须尽量发挥全体职工的技能和创造力。

9.take on

承担,承受

拓展:

I don't feel ready to take on new responsibilities.

我不认为我已准备好承担新的责任。

She refused to take on the traditional woman's role.

她拒绝承担传统妇女的角色。

10.where one wants to be

想要到达的地方;想要成为的状态

拓展:

do you know where you want to be in you career?

在职场上,你想要成为什么样的状态呢?

do you know where you want to be in learning English?

在学英语这条路上,你想学到一个什么样的状态?

11.human

英[?hju?m?n]美[?hju?.m?n]

adj.人之常情的

拓展:

It's human to do something \/ that ...

做某事是人之常情。

It's only human to want the best for your children.

父母之爱子,则为之计深远。

12.overplicate

英[???v??k?mpl?ke?t]美[?o?v?r?kɑ?mpl?ke?t]

v.把……过度复杂化

拓展:

plicate something把......复杂化

over-(前缀):过度的

13.gravity

英[?gr?v?ti]美[?gr?v?ti]

n.重力,引力;(本文)严重性(seriousness)

拓展:

Newton's law of gravity牛顿的万有引力定律

I don't think you realize the gravity of the situation.

我认为你没有意识到形势的严重性。

14.spiral into

逐渐陷入某种(负面的)情况或状态

15.someone's call

某人的决定(someone's decision)

拓展:

It's your call.

你来决定吧。

16.due diligence

(商务英语)尽职调查

上一章目 录下一章存书签
站内强推好色小姨 都市极乐后后宫 花都太子 不让江山 带着战略仓库回大唐 三叶草 笑傲江湖之美人的天下 诸界第一因 宝宝,乖,他低哑诱哄 艳海风波 我省府大秘,问鼎京圈 非凡人生 七十年代再婚夫妻 功夫皇帝艳福星 四合院:我当兵回来了 天地至圣 疯了,教授给我生了三胞胎 四合院:枪决易中海,掀翻四合院 世婚 魔临都市之孽恋 
经典收藏仙逆 财阀独女穿七零 人在妖神,开局忽悠紫芸当老婆! 影帝怀里的软萌小血库声色撩人 从霍格沃茨开始的魔法之旅 海贼:我助罗宾女帝一起变强 上交犯罪预警系统,我带飞祖国 水浒:我真是一个好官 星铁:在我死后,流萤才懂得爱 换亲替嫁军官后,娇软后妈赢麻了 换亲赚翻了!我嫁病秧子得诰命 穿书后,她在八十年代发家致富 四合院之保姆李阳 综漫文豪只想发刀,却深陷修罗场 洛洛历险记之月神不朽 仙子阿姨,我真的不喜欢魔道宗门 行走人间审判罪恶,证道酆都大帝 火影:带领忍界美女从佐良娜开始 惊!七零军婚甜软美人是全能大佬 OB形道士 
最近更新续命!爆单!鬼哥们全是我榜一 妹宝有灵泉,种田带飞修真界 重生插队北大荒,七零糙汉太勇猛 踹崽进了顶流男团?全员争当崽爸 诡异降临也要上班吗? 重生八零:从破草棚到蔬菜女王 攻略古代幼崽,夫子她心态崩了! 穿成七零恶毒妻,被禁欲反派宠爆 穿成太子恶毒原配,我跑路失败 八零领证圆房后,发现认错老公了 兽校钓系小白花,亲懵顶级男主团 舅舅开门!我又捡凶兽回来啦 穿越三年后,怀了死对头权臣的崽 带着空间去流放,我种荒地成粮仓 赶尸破案!豪门弃崽是警局团宠 全家吸我血?七零长姐手撕白眼狼 重生后,我被病弱镇南王娇养了 后宫德妃传 七零娇娇叫老公,冷面大佬破戒了 猎户家的小娘子会种田 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说