第137章 里尔克:给青年诗人写的信3
being Lonely Is a Fact of Life
孤独,才是生活的本来面目
“Everything which one day will perhaps be possible for many, the solidarity individual can prepare for and build now with his hands which are more unerring. For this reason, dear mr Kappus, love your solitude and bear the pain it causes you with melody wrought with lament. For the people who are close to you, you tell me, are far away, and that shows that you are beginning to create a wider space around you. And if what is close is far, then the space around you is wide indeed and already among the stars; take pleasure in your growth, in which no one can acpany you.”
“对于许多人来说,有朝一日才会去做的事,孤独的人现在就可以着手准备了,而且做这些事的手法也会更加娴熟。所以,亲爱的卡卜斯先生,你要热爱你的孤独,哼一曲哀怨的旋律,来承受孤独给你带来的痛苦。你说,你身边亲近的人现在变得疏远了,但这意味着你的周遭开始出现更加宽广的空间。当你身边的人疏远了,那你的周遭的空间将如星辰之间一般宽广。你应当为你的成长而高兴。在成长的路上没人能伴你同行。”