小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看人渣 斗罗之九宝宁风致 丰乳肥臀的女人 重生在漫威:我精通各种美式居合 仙府证道 抗战:开局特战营最后傲视全球 游走诸天,全靠暗黑技能多! 港片:开局穿越洪兴大头 漫威:开局签到冰冻果实 九叔世界之以德服人 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

福禄寿好运锦鲤

上一章书 页下一章阅读记录

第82章 福禄寿好运锦鲤

chinese Lucky Symbols

In chinese celebrations, whether it is important birthday or traditional festivals, one of the most quintessential elements is the lucky or auspicious symbols. whether in the design patterns, in traditional art forms, or in the dishes and New Year banquet, they are simply numerous auspicious symbols.

?福禄寿三星

to most chinese, when it es to lucky symbols, the top three are definitely fu (福), lu (禄) and shou (寿). they are sometimes called the three Stellar Gods.

1福

Let's start with fu (福) which means fortune in general. during chinese New Year, we would put up Red Squares with the character fu (福) on them. According to one interesting custom, some people would put their fu (福) character upside down based on a word play. In chinese when you say the fu (福) character is upside down, it sounds like fortune has arrived.

one little reminder for you though according to tradition, you're actually not supposed to put the upside down fu (福) on your main door or main gate, otherwise you're just keeping the good fortune outside.

In traditional art and design, one rather unlikely animal traditionally associated with fortune is bat. that is because the character for fortune and the character for bat are homophones. traditional art and design from architecture to clothing, from tapestries to toys, many things were decorated with auspicious bats.

2禄

then let us move on to lu (禄). In ancient china, the chinese character lu (禄) referred to salary and ranks. And as a result, lu (禄) is often associated with one's career and wealth. In traditional art, Luxing (禄星), the god who is in charge of this aspect is often depicted carrying either a ruyi (如意) which is a symbol of authority and higher social status or a pile of golden ingots that make it a wealth symbol.

Again, based on our favorite word play, gourds or hulu (葫芦) are seen as something related to lu (禄) because hulu (葫芦) sounds like hulu (护禄) literally mean protecting lu (禄). So traditionally, gourds were used as charms for scaring away evil spirits and diseases and guarding prosperity.

3寿

And then we have shou (寿) which means longevity. Even nowadays when someone is having their birthday celebration, we would call this person shouxing (寿星), which was the original name of the stellar god in charge of longevity.

there are many longevity symbols in chinese culture. perhaps the one that you see most frequently at birthday parties for an elder person is the peach. that's because according to the legend, the queen mother of the west grows the peaches of immortality in her own orchard, and whoever gets to eat these peaches will live forever.

其他好运符号

1松柏与仙鹤

Apart from peaches and peach blossoms, other longevity symbols might include long lived evergreens like pines and cypresses and also cranes which are usually ridden by the immortals.

2鱼

In addition to the big three, lucky and auspicious symbols can easily be found in our daily life. Look at food for example, especially during some of our major traditional festivals. For the chinese New Year banquet, most families would have fish because the character fish sounds like surplus. And in many regions, people would intentionally avoid finishing the fish dish just so that they could have surplus in the ing new year.

3年糕

In southern china, niangao (年糕) or glutinous rice cake is a lucky food eaten on chinese New Year's Eve because in chinese, niangao (年糕) sounds like getting higher every year. So with this auspicious food, you're likely to achieve more and bee more prosperous.

4汤圆

And for lantern festival, we have tangyuan (汤圆), the glutinous rice ball or rice dumplings. they are eaten for two auspicious reasons. both are round shapes and the pronunciation of the food symbolizes reunion and being together.

5龙;凤;丹顶鹤;鹿

many auspicious animals are embroidered on traditional clothing. Apart from the very well-known dragons and phoenix, which were reserved for the imperial family, other animals which have made frequent appearance on clothing include red-crowned crane, symbol of longevity and high ranking officials; deer, which was also believed to be the carrier of immortals, on top of that, it has the same pronunciation “lu“ as in prosperity and happiness.

6鸳鸯

Another quite unique animal often seen on traditional clothing is the mandarin duck. they are the representatives of a loving couple and eternal love in chinese culture.

7玉

before we wrap up this episode, I would like to add one more auspicious symbol, something quite uniquely chinese. this is jade. when it es to stones that are both valuable and auspicious, jade is the obvious choice. It is believed to be a heavenly stone that brings longevity and prosperity. In the beijing olympic Games, the gold medals were made of gold and had an inlay of white jade on the back.

上一章目 录下一章存书签
站内强推好色小姨 官道之色戒 NBA绝对防洪坝 都市花缘梦 六零军婚,我在饥荒年代种田囤粮 视死如归魏君子 林岚秦小雅 明星系列多肉小说 女子医院的男医生 综武开局误入郭夫人房间 都市偷心龙爪手 魔艳武林后宫传 重生在电影的世界 深空彼岸 逆天邪神 兽世种田:反派崽崽超粘人 田野花香 猎艳江湖 八零军嫂茶又媚,京圈大佬受不了 重生香江之1978 
经典收藏十日终焉 崩铁:我命运星神绑定二创直播间 人在妖神,开局忽悠紫芸当老婆! 一人之下:我加钱居士,朝九晚五 花魁当久了,当个炼气士怎么了 四合院:老子易中海,嫂子娄晓娥 穿越综影:从下乡开始隐居幕后 逆徒红颜多:竟让高冷师尊黑化了 兽世种田:我带孤寡兽夫发家致富 别贡我,没结果,叫谁邪神 开局解锁满级装备,杀穿绝区零 倒霉蛋假嫡女被烂系统坑惨了 一人之下:我和老天师五五开 重生之都市仙尊 快穿!被我和死对头同人文冒犯到 OB形道士 都市剧:这个世界女多男少 四合院:带着空间回到48年 穿成虐文拖油瓶,靠发癫搞崩剧情 透视:从捡漏开始暴富 
最近更新大唐女医驯夫记 掀桌!发疯!不当血包后全家慌了 福宝五岁半:爹不争娘不抢我来干 嫁给男主的病弱大哥后,我躺赢了 八零作精勾勾手,禁欲大佬羞又哄 听胎儿心声后,摄政王竟是孩亲爹 亡妻都另嫁了,殿下他还在招魂 被偷气运?嫡女重生修仙带飞全家 彪悍老太回八零,搞钱搞事样样行 恶雌有空间,五个兽夫轮番宠 重生八零,苏小姐杀疯了 只想刷钱返现,男主播个个求怜爱 农门傻妻:今天也在看人跪地求饶 饥荒年,我的空间直通现代菜市场 表妹且慢 陶门孤女持家日常 不孝子孙,你娘来收拾你们啦 小摊美食能疗愈,馋哭三界大佬 阴阳石 和娇娇共感后,皇上夜夜哄她成瘾 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说