小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看人渣 宝宝,乖,他低哑诱哄 靠魔法游戏在现实超凡 诸天:剑出青云,核平诛仙 斗破之我的钥匙通武动 抗战:开局特战营最后傲视全球 小天师直播筹香火,神明显灵了 卷王魔女从不认输 疯批公主杀疯了,众卿还在修罗场 四合院从小就找媳妇 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

福禄寿好运锦鲤

上一章书 页下一章阅读记录

第82章 福禄寿好运锦鲤

chinese Lucky Symbols

In chinese celebrations, whether it is important birthday or traditional festivals, one of the most quintessential elements is the lucky or auspicious symbols. whether in the design patterns, in traditional art forms, or in the dishes and New Year banquet, they are simply numerous auspicious symbols.

?福禄寿三星

to most chinese, when it es to lucky symbols, the top three are definitely fu (福), lu (禄) and shou (寿). they are sometimes called the three Stellar Gods.

1福

Let's start with fu (福) which means fortune in general. during chinese New Year, we would put up Red Squares with the character fu (福) on them. According to one interesting custom, some people would put their fu (福) character upside down based on a word play. In chinese when you say the fu (福) character is upside down, it sounds like fortune has arrived.

one little reminder for you though according to tradition, you're actually not supposed to put the upside down fu (福) on your main door or main gate, otherwise you're just keeping the good fortune outside.

In traditional art and design, one rather unlikely animal traditionally associated with fortune is bat. that is because the character for fortune and the character for bat are homophones. traditional art and design from architecture to clothing, from tapestries to toys, many things were decorated with auspicious bats.

2禄

then let us move on to lu (禄). In ancient china, the chinese character lu (禄) referred to salary and ranks. And as a result, lu (禄) is often associated with one's career and wealth. In traditional art, Luxing (禄星), the god who is in charge of this aspect is often depicted carrying either a ruyi (如意) which is a symbol of authority and higher social status or a pile of golden ingots that make it a wealth symbol.

Again, based on our favorite word play, gourds or hulu (葫芦) are seen as something related to lu (禄) because hulu (葫芦) sounds like hulu (护禄) literally mean protecting lu (禄). So traditionally, gourds were used as charms for scaring away evil spirits and diseases and guarding prosperity.

3寿

And then we have shou (寿) which means longevity. Even nowadays when someone is having their birthday celebration, we would call this person shouxing (寿星), which was the original name of the stellar god in charge of longevity.

there are many longevity symbols in chinese culture. perhaps the one that you see most frequently at birthday parties for an elder person is the peach. that's because according to the legend, the queen mother of the west grows the peaches of immortality in her own orchard, and whoever gets to eat these peaches will live forever.

其他好运符号

1松柏与仙鹤

Apart from peaches and peach blossoms, other longevity symbols might include long lived evergreens like pines and cypresses and also cranes which are usually ridden by the immortals.

2鱼

In addition to the big three, lucky and auspicious symbols can easily be found in our daily life. Look at food for example, especially during some of our major traditional festivals. For the chinese New Year banquet, most families would have fish because the character fish sounds like surplus. And in many regions, people would intentionally avoid finishing the fish dish just so that they could have surplus in the ing new year.

3年糕

In southern china, niangao (年糕) or glutinous rice cake is a lucky food eaten on chinese New Year's Eve because in chinese, niangao (年糕) sounds like getting higher every year. So with this auspicious food, you're likely to achieve more and bee more prosperous.

4汤圆

And for lantern festival, we have tangyuan (汤圆), the glutinous rice ball or rice dumplings. they are eaten for two auspicious reasons. both are round shapes and the pronunciation of the food symbolizes reunion and being together.

5龙;凤;丹顶鹤;鹿

many auspicious animals are embroidered on traditional clothing. Apart from the very well-known dragons and phoenix, which were reserved for the imperial family, other animals which have made frequent appearance on clothing include red-crowned crane, symbol of longevity and high ranking officials; deer, which was also believed to be the carrier of immortals, on top of that, it has the same pronunciation “lu“ as in prosperity and happiness.

6鸳鸯

Another quite unique animal often seen on traditional clothing is the mandarin duck. they are the representatives of a loving couple and eternal love in chinese culture.

7玉

before we wrap up this episode, I would like to add one more auspicious symbol, something quite uniquely chinese. this is jade. when it es to stones that are both valuable and auspicious, jade is the obvious choice. It is believed to be a heavenly stone that brings longevity and prosperity. In the beijing olympic Games, the gold medals were made of gold and had an inlay of white jade on the back.

上一章目 录下一章存书签
站内强推影综:从新世界开始 好色小姨 人生得意时须纵欢 肥水不流外人田 四合院:秦淮茹赖上我 明克街13号 都重生了,当个海王怎么了 综武开局误入郭夫人房间 山乡艳事 四合院:开局嫂子秦淮茹 女子医院的男医生 重生1957:我在四九城抓特务 七零大院来了个绝色大美人 逍遥花都百香宫 轮回乐园 六十岁后,神豪系统开启 直播卖穿越票,全球富豪杀疯了 重生10:从娱乐圈开始杀穿全世 从四合院到全球巅峰 丰乳肥臀的女人 
经典收藏十日终焉 崩铁:我命运星神绑定二创直播间 人在妖神,开局忽悠紫芸当老婆! 一人之下:我加钱居士,朝九晚五 花魁当久了,当个炼气士怎么了 四合院:老子易中海,嫂子娄晓娥 穿越综影:从下乡开始隐居幕后 逆徒红颜多:竟让高冷师尊黑化了 兽世种田:我带孤寡兽夫发家致富 别贡我,没结果,叫谁邪神 娇娇心声野,撩得反派王爷红眼宠 仙子阿姨,我真的不喜欢魔道宗门 一人之下:我和老天师五五开 重生之都市仙尊 惊!七零军婚甜软美人是全能大佬 四合院之报复易中海贴大字报 港片:打造香江世家,从警司做起 重生攻略:阿弟求放过 漫威之炼假成真 咒回:你是特级吗?我觉得我是 
最近更新重生之闯荡修仙世界 综漫:恋爱这么甜这么缠 拜师三清,开局揭露斩三尸阴谋! 穿越了?另一个世界重新开始 地渊三人组 空降的禁欲上司,是我前夫 六零好生活,跟着萌宠忙种田 八零之莲仲你心 都市特色也要当开拓者 疯人院是我开的 逆爱:回到大学时代成为他的初恋 将门嫡女,腹黑王爷的神医妃 原神:我有一个神级网吧系统 崩坏三:无瑕真我 开局曝光奶甲,说书系统助我无敌 与君歌之红月英雄传 溺于他的夜色 双姝凤逆天 温柔攻被嫌弃?谈的就是温柔攻 漂亮作精重生后糙汉丈夫越宠越狠 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说