小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看人渣 遮天从凡体开始 十里芳菲 重生在漫威:我精通各种美式居合 两世欢:公府嫡女她是真的狂 流金岁月:开局女神就倒追? 诸天:从武侠开始求道 真千金摆烂后,地府全员熬夜加班 真千金一身反骨,手撕剧本杀疯了 报告霍少:苏小姐不想转正 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

福禄寿好运锦鲤

上一章书 页下一章阅读记录

第82章 福禄寿好运锦鲤

chinese Lucky Symbols

In chinese celebrations, whether it is important birthday or traditional festivals, one of the most quintessential elements is the lucky or auspicious symbols. whether in the design patterns, in traditional art forms, or in the dishes and New Year banquet, they are simply numerous auspicious symbols.

?福禄寿三星

to most chinese, when it es to lucky symbols, the top three are definitely fu (福), lu (禄) and shou (寿). they are sometimes called the three Stellar Gods.

1福

Let's start with fu (福) which means fortune in general. during chinese New Year, we would put up Red Squares with the character fu (福) on them. According to one interesting custom, some people would put their fu (福) character upside down based on a word play. In chinese when you say the fu (福) character is upside down, it sounds like fortune has arrived.

one little reminder for you though according to tradition, you're actually not supposed to put the upside down fu (福) on your main door or main gate, otherwise you're just keeping the good fortune outside.

In traditional art and design, one rather unlikely animal traditionally associated with fortune is bat. that is because the character for fortune and the character for bat are homophones. traditional art and design from architecture to clothing, from tapestries to toys, many things were decorated with auspicious bats.

2禄

then let us move on to lu (禄). In ancient china, the chinese character lu (禄) referred to salary and ranks. And as a result, lu (禄) is often associated with one's career and wealth. In traditional art, Luxing (禄星), the god who is in charge of this aspect is often depicted carrying either a ruyi (如意) which is a symbol of authority and higher social status or a pile of golden ingots that make it a wealth symbol.

Again, based on our favorite word play, gourds or hulu (葫芦) are seen as something related to lu (禄) because hulu (葫芦) sounds like hulu (护禄) literally mean protecting lu (禄). So traditionally, gourds were used as charms for scaring away evil spirits and diseases and guarding prosperity.

3寿

And then we have shou (寿) which means longevity. Even nowadays when someone is having their birthday celebration, we would call this person shouxing (寿星), which was the original name of the stellar god in charge of longevity.

there are many longevity symbols in chinese culture. perhaps the one that you see most frequently at birthday parties for an elder person is the peach. that's because according to the legend, the queen mother of the west grows the peaches of immortality in her own orchard, and whoever gets to eat these peaches will live forever.

其他好运符号

1松柏与仙鹤

Apart from peaches and peach blossoms, other longevity symbols might include long lived evergreens like pines and cypresses and also cranes which are usually ridden by the immortals.

2鱼

In addition to the big three, lucky and auspicious symbols can easily be found in our daily life. Look at food for example, especially during some of our major traditional festivals. For the chinese New Year banquet, most families would have fish because the character fish sounds like surplus. And in many regions, people would intentionally avoid finishing the fish dish just so that they could have surplus in the ing new year.

3年糕

In southern china, niangao (年糕) or glutinous rice cake is a lucky food eaten on chinese New Year's Eve because in chinese, niangao (年糕) sounds like getting higher every year. So with this auspicious food, you're likely to achieve more and bee more prosperous.

4汤圆

And for lantern festival, we have tangyuan (汤圆), the glutinous rice ball or rice dumplings. they are eaten for two auspicious reasons. both are round shapes and the pronunciation of the food symbolizes reunion and being together.

5龙;凤;丹顶鹤;鹿

many auspicious animals are embroidered on traditional clothing. Apart from the very well-known dragons and phoenix, which were reserved for the imperial family, other animals which have made frequent appearance on clothing include red-crowned crane, symbol of longevity and high ranking officials; deer, which was also believed to be the carrier of immortals, on top of that, it has the same pronunciation “lu“ as in prosperity and happiness.

6鸳鸯

Another quite unique animal often seen on traditional clothing is the mandarin duck. they are the representatives of a loving couple and eternal love in chinese culture.

7玉

before we wrap up this episode, I would like to add one more auspicious symbol, something quite uniquely chinese. this is jade. when it es to stones that are both valuable and auspicious, jade is the obvious choice. It is believed to be a heavenly stone that brings longevity and prosperity. In the beijing olympic Games, the gold medals were made of gold and had an inlay of white jade on the back.

上一章目 录下一章存书签
站内强推好色小姨 官道之色戒 花都太子 都市花缘梦 林岚秦小雅 开创观想法的我,凭武道横推诸天 视死如归魏君子 逆天之纵情天地 七零军婚,颠疯卷死对照组 逆天邪神 游走神话,我贯穿各大神系 港综,每天签到一瓶九味地黄丸 疯了,教授给我生了三胞胎 凡人策 综武反派:开局成功收录小龙女 凛冬末日:全民避难所求生 重生之官路商途 大秦剑秩 邵棠的位面 重生香江之1978 
经典收藏仙逆 崩铁:我命运星神绑定二创直播间 人在妖神,开局忽悠紫芸当老婆! 一人之下:我加钱居士,朝九晚五 从霍格沃茨开始的魔法之旅 海贼:我助罗宾女帝一起变强 上交犯罪预警系统,我带飞祖国 水浒:我真是一个好官 换亲替嫁军官后,娇软后妈赢麻了 换亲赚翻了!我嫁病秧子得诰命 穿书后,她在八十年代发家致富 洛洛历险记之月神不朽 行走人间审判罪恶,证道酆都大帝 90后出马弟子实录 替嫁娇妻是全能大佬 火影:带领忍界美女从佐良娜开始 惊!七零军婚甜软美人是全能大佬 OB形道士 星穹铁道:我在仙舟卖奇物垃圾桶 九叔:闭关三百年,我成茅山老祖 
最近更新重生饥荒年,我靠扫垃圾养活全家 毒茶穿肠后,冷宫弃妃杀回来了 满级恶女重生寒门 攻略古代幼崽,夫子她心态崩了! 驸马养娇妾?我收敌国太子当外室 长姐穿到十年后,全家都成反派了 老妇带全家摆摊,馋哭满城权贵 共梦星际大佬后,娇娇被亲哭了 侯府奶娘娇软,满门权贵都沦陷 手握万界系统,我当中间商赚翻了 穿古代,团宠小福宝她有美食空间 替室友网恋,贵族学院少爷追着亲 穿到恶霸窝?我偏要养出满门权臣 重生成痴傻小姐,我掀翻全朝野 不是跑腿吗?怎么还要诡异求生啊 重生六零:宝妈带菜市场养娃致富 九凤争凰:男妃太多也心累 断亲卖纸扎,豪门大佬跪求我加单 海棠珠缀一重重 穿越荒年,在乱世中苟活 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说